Så trækker du din revolver, går fremad... og sender en kugle gennem hver mands hoved.
Zatim izvadite pištolj, priðete i pucate svakom u glavu.
Kakerlakken løber rundt på en tallerken og tror, den går fremad.
Neka dolazi bubašvaba trèeæi oko tanjira. Ona veruje da se kreæe napred sa odreðenom svrhom.
Laegen sagde, det går fremad hurtigere end ventet.
Doktor kaže da sve ide mnogo bolje nego što je oèekivao.
Det går fremad med de interpersonelle færdigheder.
Drago mi je što se popravljate.
Man tror endelig, det går fremad, og så kalder chefen en Racquel.
Napokon uspeš na poslu, onda te šef nazove Raquel.
Man ved, at det går fremad, når ligningerne begynder at blive smukke.
Znaš da nešto postižeš kad jednaèine poènu da izgledaju lepo.
Kunne det tænkes, at det endelig går fremad for Kellyerne?
Zar je moguæe da se Kelijevi slažu?
Og hvis din timing er god, og det går fremad for dig.....så sørg for, at værdsætte det.
Ako vam vrijeme ide na ruku uživajte u njemu.
Larry, jeg ved godt, det går fremad, men han er lige blevet opereret.
Znam da sjajno napreduje, ali imao je operaciju.
Det går fremad med den nye, ikke?
Nova je pri kraju, zar ne?
Jeg kan ikke ta' kællinger, som ikke ved, når det går fremad for dem.
Izgubio sam strpljenje sa drskim pièkama koje ne znaju.
En fyr tilbød at sejle sin båd ind i min havn, så det går fremad.
Pa, našla sam momka koji je rekao da je voljan da mi stavi svoj brod u moje gaæice, znaèi da se približavamo.
Det går fremad, stille og roligt.
Na dobrom smo putu sve se odvija dobro.
Jeg antager, at det ikke går fremad med vores ven.
Pretpostavljam da nismo napravili pre vilik napredak sa nasim prijateljem?
Det går fremad for Kalmen Motors.
Pit, to je veoma, veoma divno. "Kalmar Motors" dolazi.
At det går fremad for ham, nu hvor han har forladt mig.
Stari i njegova ga ljepota napušta.
Det går fremad på enhed tre, og vi kunne lægge nogle rør...
Dobro napredujete na jedinici tri. Mislio sam da položimo cevi...
Det går fremad, ja, trods de triste omstændigheder.
Potražnja se zaista uveæala, unatoè nesreænim okolnostima.
Darius, nogle gange føles det som om det går fremad i missionen, andre gange, er jeg ikke sikker.
Darius, ponekad pomislim da napredujemo u misiji, a onda drugi put, nisam tako siguran.
Nu vi går fremad... kan vi vise vores kærlighed til denne dejlige by... ved ikke at opgive vores principper og vores entusiasme... selv om det nok ikke er vores tid.
Dok idemo napred, možemo da pokažemo ljubav za ovaj divni grad ne odustajuæi od naèela i entuzijazma. Iako sad možda i nije naše vreme.
Hør, det føles nok ikke sådan, men det går fremad.
Možda ti se sad tako ne èini, ali biæe bolje.
Ikke helt, men det går fremad.
Ne baš, ali... To je bolje.
Fortæl din ven Linda, at det går fremad.
Vrati se svojoj prijateljici Lindi i kaži joj da je sve dobro prošlo.
Undersøgelsen af Gabriels underkirke går fremad.
Fino napreduje tvoja istraga Gabrijelove podzemne crkve.
En på cafeteriet sagde, handlen går fremad oppe nordpå.
Neko je u zalogajnici rekao da se trguje na severu.
Der mangler nogle få ubrydelige barrierer, men det går fremad.
Još par slojeva neprobojne zaštite, ali mislim da napredujem.
Hver gang det går fremad, trækker han sig tilbage.
Kad god pomislim da naša veza nekuda vodi, povuèe se.
Det er fandeme hårdt, men det går fremad.
Pakleno teško, ali ulazim u fazon.
Men støtter jeg det, og det går fremad, så træder man måske over nogens tæer.
Ali u ovom sluèaju, da. Stara pravila još vrede. - Divno.
0.57395005226135s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?